אָמַר֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל לִ֥י דִבֶּ֖ר צ֣וּר יִשְׂרָאֵ֑ל מוֹשֵׁל֙ בָּאָדָ֔ם צַדִּ֕יק מוֹשֵׁ֖ל יִרְאַ֥ת אֱלֹהִֽים׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 8574The God of Israel spoke; the Rock of Israel said to me, ‘He who rules the people with justice, who rules in the fear of God,
/ʾāmár ʾĕlōhḗ yiśrāʾḗl lī dibbér ṣūr yiśrāʾḗl mōšḗl bā ʾādā́m ṣaddī́q mōšḗl yirʾát ʾĕlōhī́m / ▶
Gloss translation
- ʾāmár
- say
- v √qal perf III m sg
- ʾĕlōhḗ
- god(s)
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- lī
- to
- prep + I sg
- dibbér
- speak
- v √pi perf III m sg
- ṣūr
- rock
- n m sg con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- mōšḗl
- rule
- n √qal part m sg abs
- bā
- in
- prep
- _
- the
- art
- ʾādā́m
- human, mankind
- n m sg abs
- ṣaddī́q
- just
- a m sg abs
- mōšḗl
- rule
- v √qal part m sg abs
- yirʾát
- fear
- n f sg con
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-qatal-X clause
- Predicate
Verbal phrase- ʾāmár
- Subject
Nominal phrase det- ʾĕlōhḗ yiśrāʾḗl
- Predicate
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Complement
Prepositional phrase det- lī
- Predicate
Verbal phrase- dibbér
- Subject
Nominal phrase det- ṣūr yiśrāʾḗl
- Complement
- Nominal clausesAdjective clause
- Subject
Nominal phrase undet - mōšḗl bā ʾādā́m
- Predicate complement
Adjective phrase- ṣaddī́q
- Subject
- Verbal clausesParticiple clause
- Predicate complement
Verbal phrase- mōšḗl
- Adjunct
Nominal phrase undet - yirʾát ʾĕlōhī́m
- Predicate complement