« Genesis » « 29 » : « 33 »

וַתַּ֣הַר עוֹד֮ וַתֵּ֣לֶד בֵּן֒ וַתֹּ֗אמֶר כִּֽי־שָׁמַ֤ע יְהוָה֙ כִּֽי־שְׂנוּאָ֣ה אָנֹ֔כִי וַיִּתֶּן־לִ֖י גַּם־אֶת־זֶ֑ה וַתִּקְרָ֥א שְׁמ֖וֹ שִׁמְעֽוֹן׃

Debug: verse number 829Edit time markersAgain she conceived and gave birth to a son, and she said, “Because the lord has heard that I am unloved, He has given me this son as well.” So she named him Simeon.

/wa-t-táhar ʿōd wa-t-tḗled bēn wa-t-tṓmer kī šāmáʿ ʾădōnāy kī śᵉnūʾā́ ʾānṓxī wa-y-yitten lī gam ʾet ze wa-t-tiqrā́ šᵉmō šimʿṓn /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-táhar
    2. be pregnant
    3. v √qal wy III f sg
    1. ʿōd
    2. duration
    3. adv m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tḗled
    2. bear
    3. v √qal wy III f sg
    1. bēn
    2. son
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III f sg
    1. that
    2. cnj
    1. šāmáʿ
    2. hear
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. śᵉnūʾā́
    2. hate
    3. a √qal ppart f sg abs
    1. ʾānṓ
    2. i
    3. prop I sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yitten
    2. give
    3. v √qal wy III m sg
    1. to
    2. prep + I sg
    1. gam
    2. even
    3. adv
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tiqrā́
    2. call
    3. v √qal wy III f sg
    1. šᵉmō
    2. name
    3. n m sg abs + III m sg
    1. šimʿṓn
    2. Simeon
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »