« 2 Samuel » « 1 » : « 9 »

וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֗י עֲמָד־נָ֤א עָלַי֙ וּמֹ֣תְתֵ֔נִי כִּ֥י אֲחָזַ֖נִי הַשָּׁבָ֑ץ כִּֽי־כָל־ע֥וֹד נַפְשִׁ֖י בִּֽי׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7949
Then he begged me, ‘Stand over me and kill me, for agony has seized me but my life still lingers.’

/wa-y-yṓmer ʾēláy ʿămod nā ʿāláy ū mōtᵉtēnī kī ʾăḥāzánī ha-š-šāvā́ṣ kī xol ʿōd nafšī́ bī /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾēláy
    2. to
    3. prep
    1. ʿămod
    2. stand
    3. v √qal imp! II m sg
    1. yeah
    2. intj
    1. ʿāláy
    2. upon
    3. prep
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mōtᵉtēnī
    2. die
    3. v √pi imp! II m sg + I sg
    1. that
    2. cnj
    1. ʾăḥāzá
    2. seize
    3. v √qal perf III m sg + I sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šāvā́
    2. cramp
    3. n m sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ʿōd
    2. duration
    3. n m sg abs
    1. nafšī́
    2. soul
    3. n f sg abs + I sg
    1. in
    2. prep + I sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »