« Genesis » « 28 » : « 18 »

וַיַּשְׁכֵּ֨ם יַעֲקֹ֜ב בַּבֹּ֗קֶר וַיִּקַּ֤ח אֶת־הָאֶ֙בֶן֙ אֲשֶׁר־שָׂ֣ם מְרַֽאֲשֹׁתָ֔יו וַיָּ֥שֶׂם אֹתָ֖הּ מַצֵּבָ֑ה וַיִּצֹ֥ק שֶׁ֖מֶן עַל־רֹאשָֽׁהּ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 792
Early the next morning, Jacob took the stone that he had placed under his head, and he set it up as a pillar. He poured oil on top of it,

/wa-y-yaškḗm yaʿăqṓv ba -b-bṓqer wa-y-yiqqáḥ ʾet hā ʾéven ʾăšer śām mᵉraʾăšōtā́w wa-y-yā́śem ʾōtā́h maṣṣēvā́ wa-y-yiṣṓq šémen ʿal rōšā́h /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaškḗm
    2. rise early
    3. v √hi wy III m sg
    1. yaʿăqṓv
    2. Jacob
    3. pn m sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -b-bṓqer
    2. morning
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiqqá
    2. take
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾéven
    2. stone
    3. n f sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. śām
    2. put
    3. v √qal perf III m sg
    1. mᵉraʾăšōtā́w
    2. head-place
    3. adv f pl abs + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yā́śem
    2. put
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾōtā́h
    2. [object marker]
    3. prep + III f sg
    1. maṣṣēvā́
    2. massebe
    3. n f sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiṣṓq
    2. pour
    3. v √qal wy III m sg
    1. šémen
    2. oil
    3. n m sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. rōšā́h
    2. head
    3. n m sg abs + III f sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »