« 1 Samuel » « 28 » : « 3 »

וּשְׁמוּאֵ֣ל מֵ֔ת וַיִּסְפְּדוּ־לוֹ֙ כָּל־יִשְׂרָאֵ֔ל וַיִּקְבְּרֻ֥הוּ בָרָמָ֖ה וּבְעִיר֑וֹ וְשָׁא֗וּל הֵסִ֛יר הָאֹב֥וֹת וְאֶת־הַיִּדְּעֹנִ֖ים מֵהָאָֽרֶץ׃

Debug: verse number 7863Edit time markersNow by this time Samuel had died, and all Israel had mourned for him and buried him in Ramah, his own city. And Saul had removed the mediums and spiritists from the land.

/ū šᵉmūʾḗl mēt wa-y-yispᵉdū lō kol yiśrāʾḗl wa-y-yiqbᵉrúhū vā rāmā́ ū vᵉ ʿīrṓ wᵉ šāʾū́l hēsī́r hā ʾōvṓt wᵉ ʾet ha-y-yiddᵉʿōnī́m mē hā ʾā́reṣ /

Gloss translation

    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. šᵉmūʾḗl
    2. Samuel
    3. pn m sg abs
    1. mēt
    2. die
    3. v √qal perf III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yispᵉdū
    2. lament
    3. v √qal wy III m pl
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiqbᵉrú
    2. bury
    3. v √qal wy III m pl + III m sg
    1. in
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. rāmā́
    2. Ramah
    3. pn sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʿīrṓ
    2. town
    3. n f sg abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šāʾū́l
    2. Saul
    3. pn m sg abs
    1. hēsī́r
    2. turn aside
    3. v √hi perf III m sg
    1. the
    2. art
    1. ʾōvṓt
    2. spirit of dead
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yiddᵉʿōnī́m
    2. soothsayer
    3. n m pl abs
    1. from
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »