וַיֹּ֤אמֶר יִצְחָק֙ אֶֽל־יַעֲקֹ֔ב גְּשָׁה־נָּ֥א וַאֲמֻֽשְׁךָ֖ בְּנִ֑י הַֽאַתָּ֥ה זֶ֛ה בְּנִ֥י עֵשָׂ֖ו אִם־לֹֽא׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 749Then Isaac said to Jacob, “Please come closer so I can touch you, my son. Are you really my son Esau or not?”
/wa-y-yṓmer yiṣḥā́q ʾel yaʿăqṓv gᵉšā-n-nā wa ʾămušᵉxā́ bᵉnī ha ʾattā́ ze bᵉnī ʿēśā́w ʾim lō / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- yiṣḥā́q
- Isaac
- pn m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- yaʿăqṓv
- Jacob
- pn m sg abs
- gᵉšā
- approach
- v √qal imp! II m sg
- -n-nā
- yeah
- intj
- wa
- and
- cnj
- ʾămušᵉxā́
- touch
- v √qal imperf I sg + II m sg
- bᵉnī
- son
- n m sg abs + I sg
- ha
- [interrogative]
- ptcl?
- ʾattā́
- you
- prop II m sg
- ze
- this
- adv m sg
- bᵉnī
- son
- n m sg abs + I sg
- ʿēśā́w
- Esau
- pn m sg abs
- ʾim
- if
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyṓmer
- Subject
Proper-noun phrase det- yiṣḥā́q
- Complement
Prepositional phrase det- ʾel yaʿăqṓv
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- gᵉšā
- Interjection
Interjectional phrase- nnā
- Predicate
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ʾămušᵉxā́
- Conjunction
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Nominal phrase det- bᵉnī
- Vocative
- Nominal clausesNominal clause
- Question
Interrogative phrase- ha
- Subject
Personal pronoun phrase det- ʾattā́
- Modifier
Adverbial phrase- ze
- Predicate complement
Nominal phrase det- bᵉnī ʿēśā́w
- Question
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʾim
- Negation
Negative phrase- lō
- Conjunction