« Judges » « 21 » : « 18 »

וַאֲנַ֗חְנוּ לֹ֥א נוּכַ֛ל לָתֵת־לָהֶ֥ם נָשִׁ֖ים מִבְּנוֹתֵ֑ינוּ כִּֽי־נִשְׁבְּע֤וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֙ לֵאמֹ֔ר אָר֕וּר נֹתֵ֥ן אִשָּׁ֖ה לְבִנְיָמִֽן׃ (ס)

·Debug: verse number 7122But we cannot give them our daughters as wives.” For the Israelites had sworn, “Cursed is he who gives a wife to a Benjamite.”

/wa ʾănáḥnū lō nūxál lā tēt lāhém nāšī́m mi-b-bᵉnōtḗnū kī nišbᵉʿū́ vᵉnē yiśrāʾḗl lē ʾmōr ʾārū́r nōtḗn ʾiššā́ lᵉ vinyāmín /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʾănáḥnū
    2. we
    3. prop I pl
    1. not
    2. ptcl
    1. nūxál
    2. be able
    3. v √qal imperf I pl
    1. to
    2. prep
    1. tēt
    2. give
    3. v √qal infcon abs
    1. lāhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. nāšī́m
    2. woman
    3. n f pl abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -b-bᵉnōtḗ
    2. daughter
    3. n f pl abs + I pl
    1. that
    2. cnj
    1. nišbᵉʿū́
    2. swear
    3. v √ni perf III pl
    1. vᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. to
    2. prep
    1. ʾmōr
    2. say
    3. v √qal infcon abs
    1. ʾārū́r
    2. curse
    3. v √qal ppart m sg abs
    1. nōtḗn
    2. give
    3. v √qal part m sg abs
    1. ʾiššā́
    2. woman
    3. n f sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. vinyāmín
    2. Benjamin
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »