וַיֹּ֣אמְר֔וּ מִ֗י אֶחָד֙ מִשִּׁבְטֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֲשֶׁ֛ר לֹֽא־עָלָ֥ה אֶל־יְהוָ֖ה הַמִּצְפָּ֑ה וְ֠הִנֵּה לֹ֣א בָא־אִ֧ישׁ אֶל־הַֽמַּחֲנֶ֛ה מִיָּבֵ֥ישׁ גִּלְעָ֖ד אֶל־הַקָּהָֽל׃
·Debug: verse number 7112So they asked, “Which one of the tribes of Israel failed to come up before the lord at Mizpah?” And in fact, no one from Jabesh-gilead had come to the camp for the assembly.
/wa-y-yōmᵉrū́ mī ʾeḥā́d mi-š-šivṭḗ yiśrāʾḗl ʾăšer lō ʿālā́ ʾel ʾădōnāy ha-m-miṣpā́ wᵉ hinnḗ lō vā ʾīš ʾel ha-m-maḥăné mi-y-yāvḗš gilʿā́d ʾel ha-q-qāhā́l /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yōmᵉrū́
- say
- v √qal wy III m pl
- mī
- who
- pro?
- ʾeḥā́d
- one
- n sg abs
- mi
- from
- prep
- -š-šivṭḗ
- rod
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- ʿālā́
- ascend
- v √qal perf III m sg
- ʾel
- to
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ha
- the
- art
- -m-miṣpā́
- Mizpah
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hinnḗ
- behold
- intj
- lō
- not
- ptcl—
- vā
- come
- v √qal perf III m sg
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- ha
- the
- art
- -m-maḥăné
- camp
- n sg abs
- mi
- from
- prep
- -y-yāvḗš
- Jabesh
- pn sg abs
- gilʿā́d
- Gilead
- pn sg abs
- ʾel
- to
- prep
- ha
- the
- art
- -q-qāhā́l
- assembly
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōmᵊrûˈ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Interrogative pronoun phrase - mî
- Subject
Nominal phrase - ʔeḥāˈḏ mi ššivṭêˈ yiśrāʔēˈl
- Predicate complement
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ʕālāˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʔel [yᵊhwā]
- Complement
Proper-noun phrase - ha mmiṣpāˈ
- Relative
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Interjection
Interjectional phrase- hinnēˈ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- vā
- Subject
Nominal phrase - ʔîš
- Complement
Prepositional phrase - ʔel ha mmaḥᵃneˈ ʔel ha qqāhāˈl
- Adjunct
Prepositional phrase - mi yyāvêˈš gilʕāˈḏ
- Negation