וַיִּנָּֽחֲמוּ֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֶל־בִּנְיָמִ֖ן אָחִ֑יו וַיֹּ֣אמְר֔וּ נִגְדַּ֥ע הַיּ֛וֹם שֵׁ֥בֶט אֶחָ֖ד מִיִּשְׂרָאֵֽל׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7110And the Israelites grieved for their brothers, the Benjamites, and said, “Today a tribe is cut off from Israel.
/wa-y-yinnā́ḥămū bᵉnē yiśrāʾḗl ʾel binyāmín ʾāḥíw wa-y-yōmᵉrū́ nigdáʿ ha-y-yōm šḗveṭ ʾeḥā́d mi-y-yiśrāʾḗl / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yinnā́ḥămū
- repent, console
- v √ni wy III m pl
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- ʾel
- to
- prep
- binyāmín
- Benjamin
- pn sg abs
- ʾāḥíw
- brother
- n m sg abs + III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yōmᵉrū́
- say
- v √qal wy III m pl
- nigdáʿ
- cut off
- v √ni perf III m sg
- ha
- the
- art
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- šḗveṭ
- rod
- n m sg abs
- ʾeḥā́d
- one
- n sg abs
- mi
- from
- prep
- -y-yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyinnā́ḥămū
- Subject
Nominal phrase det- bᵉnē yiśrāʾḗl
- Complement
Prepositional phrase det- ʾel binyāmín ʾāḥíw
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōmᵉrū́
- Conjunction
- Verbal clausesZero-qatal-X clause
- Predicate
Verbal phrase- nigdáʿ
- Time reference
Nominal phrase det- ha yyōm
- Subject
Nominal phrase undet - šḗveṭ ʾeḥā́d
- Complement
Prepositional phrase det- mi yyiśrāʾḗl
- Predicate