« Judges » « 20 » : « 36 »

וַיִּרְא֥וּ בְנֵֽי־בִנְיָמִ֖ן כִּ֣י נִגָּ֑פוּ וַיִּתְּנ֨וּ אִֽישׁ־יִשְׂרָאֵ֤ל מָקוֹם֙ לְבִנְיָמִ֔ן כִּ֤י בָֽטְחוּ֙ אֶל־הָ֣אֹרֵ֔ב אֲשֶׁר שָׂ֖מוּ אֶל־הַגִּבְעָֽה׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7092
Then the Benjamites realized they had been defeated. Now the men of Israel had retreated before Benjamin because they were relying on the ambush they had set against Gibeah.

/wa-y-yirʾū́ vᵉnē vinyāmín kī niggā́fū wa-y-yittᵉnū́ ʾīš yiśrāʾḗl māqōm lᵉ vinyāmín kī vā́ṭᵉḥū ʾel hā ʾōrḗv ʾăšer śā́mū ʾel ha-g-givʿā́ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yirʾū́
    2. see
    3. v √qal wy III m pl
    1. vᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. vinyāmín
    2. Benjamin
    3. pn sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. niggā́
    2. hurt
    3. v √ni perf III pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yittᵉnū́
    2. give
    3. v √qal wy III m pl
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. māqōm
    2. place
    3. n m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. vinyāmín
    2. Benjamin
    3. pn sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. ́ṭᵉḥū
    2. trust
    3. v √qal perf III pl
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾōrḗv
    2. lie in ambush
    3. n √qal part m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. śā́
    2. put
    3. v √qal perf III pl
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -g-givʿā́
    2. Gibeah
    3. pn f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »