וְכֹ֣ל ׀ אִ֣ישׁ יִשְׂרָאֵ֗ל קָ֚מוּ מִמְּקוֹמ֔וֹ וַיַּעַרְכ֖וּ בְּבַ֣עַל תָּמָ֑ר וְאֹרֵ֧ב יִשְׂרָאֵ֛ל מֵגִ֥יחַ מִמְּקֹמ֖וֹ מִמַּֽעֲרֵה־גָֽבַע׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7089So all the men of Israel got up from their places and arrayed themselves at Baal-tamar, and the Israelites in ambush charged from their positions west of Gibeah.
/wᵉ xōl ʾīš yiśrāʾḗl qā́mū mi-m-mᵉqōmṓ wa-y-yaʿarᵉxū́ bᵉ váʿal tāḿār wᵉ ʾōrḗv yiśrāʾḗl mēgī́aḥ mi-m-mᵉqōmṓ mi-m-máʿărē gā́vaʿ / ▶
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- xōl
- whole
- n m sg con
- ʾīš
- man
- n m sg con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- qā́mū
- arise
- v √qal perf III pl
- mi
- from
- prep
- -m-mᵉqōmṓ
- place
- n m sg abs + III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yaʿarᵉxū́
- arrange
- v √qal wy III m pl
- bᵉ
- in
- prep
- váʿal tāḿār
- Baal Tamar
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾōrḗv
- lie in ambush
- n √qal part m sg con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- mēgī́aḥ
- burst forth
- v √hi part m sg abs
- mi
- from
- prep
- -m-mᵉqōmṓ
- place
- n m sg abs + III m sg
- mi
- from
- prep
- -m-máʿărē
- vicinity
- n m sg con
- gā́vaʿ
- Geba
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Nominal phrase det- xōl ʾīš yiśrāʾḗl
- Predicate
Verbal phrase- qā́mū
- Complement
Prepositional phrase det- mi mmᵉqōmṓ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaʿarᵉxū́
- Complement
Prepositional phrase det- bᵉ váʿal tāḿār
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Nominal phrase det- ʾōrḗv yiśrāʾḗl
- Predicate complement
Verbal phrase- mēgī́aḥ
- Complement
Prepositional phrase det- mi mmᵉqōmṓ mi mmáʿărē gā́vaʿ
- Conjunction