וְעַתָּ֕ה זֶ֣ה הַדָּבָ֔ר אֲשֶׁ֥ר נַעֲשֶׂ֖ה לַגִּבְעָ֑ה עָלֶ֖יהָ בְּגוֹרָֽל׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7065Now this is what we will do to Gibeah: We will go against it as the lot dictates.
/wᵉ ʿattā́ ze ha-d-dāvā́r ʾăšer naʿăśé la -g-givʿā́ ʿāléhā bᵉ gōrā́l / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Modifier
Adverbial phrase- ʿattā́
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Demonstrative pronoun phrase det- ze
- Predicate complement
Nominal phrase det- ha ddāvā́r
- Subject
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- naʿăśé
- Complement
Prepositional phrase det- la ggivʿā́
- Relative
- Clauses without predicationEllipsis
- Complement
Prepositional phrase det- ʿāléhā
- Adjunct
Prepositional phrase undet - bᵉ gōrā́l
- Complement