וָֽאֹחֵ֤ז בְּפִֽילַגְשִׁי֙ וָֽאֲנַתְּחֶ֔הָ וָֽאֲשַׁלְּחֶ֔הָ בְּכָל־שְׂדֵ֖ה נַחֲלַ֣ת יִשְׂרָאֵ֑ל כִּ֥י עָשׂ֛וּ זִמָּ֥ה וּנְבָלָ֖ה בְּיִשְׂרָאֵֽל׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7062Then I took my concubine, cut her into pieces, and sent her throughout the land of Israel’s inheritance, because they had committed a lewd and disgraceful act in Israel.
/wā ʾōḥḗz bᵉ fī́lagšī wā ʾănattᵉḥéhā wā ʾăšallᵉḥéhā bᵉ xol śᵉdē naḥălát yiśrāʾḗl kī ʿāśū́ zimmā́ ū nᵉvālā́ bᵉ yiśrāʾḗl / ▶
Gloss translation
- wā
- and
- cnj
- ʾōḥḗz
- seize
- v √qal wy I sg
- bᵉ
- in
- prep
- fī́lagšī
- concubine
- n f sg abs + I sg
- wā
- and
- cnj
- ʾănattᵉḥéhā
- cut
- v √pi wy I sg + III f sg
- wā
- and
- cnj
- ʾăšallᵉḥéhā
- send
- v √pi wy I sg + III f sg
- bᵉ
- in
- prep
- xol
- whole
- n m sg con
- śᵉdē
- open field
- n m sg con
- naḥălát
- heritage
- n f sg con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- kī
- that
- cnj
- ʿāśū́
- make
- v √qal perf III pl
- zimmā́
- loose conduct
- n f sg abs
- ū
- and
- cnj
- nᵉvālā́
- stupidity
- n f sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wā
- Predicate
Verbal phrase- ʾōḥḗz
- Complement
Prepositional phrase det- bᵉ fī́lagšī
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wā
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ʾănattᵉḥéhā
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wā
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ʾăšallᵉḥéhā
- Complement
Prepositional phrase det- bᵉ xol śᵉdē naḥălát yiśrāʾḗl
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Predicate
Verbal phrase- ʿāśū́
- Object
Nominal phrase undet - zimmā́ ū nᵉvālā́
- Locative
Prepositional phrase det- bᵉ yiśrāʾḗl
- Conjunction