וַיְהִ֗י כִּ֣י אָֽרְכוּ־ל֥וֹ שָׁם֙ הַיָּמִ֔ים וַיַּשְׁקֵ֗ף אֲבִימֶ֙לֶךְ֙ מֶ֣לֶךְ פְּלִשְׁתִּ֔ים בְּעַ֖ד הַֽחַלּ֑וֹן וַיַּ֗רְא וְהִנֵּ֤ה יִצְחָק֙ מְצַחֵ֔ק אֵ֖ת רִבְקָ֥ה אִשְׁתּֽוֹ׃
·Debug: verse number 701When Isaac had been there a long time, Abimelech king of the Philistines looked down from the window and was surprised to see Isaac caressing his wife Rebekah.
/wa yᵉhī kī ʾā́rᵉxū lō šām ha-y-yāmī́m wa-y-yašqḗf ʾăvīmélex mélex pᵉlištī́m bᵉʿad ha ḥallṓn wa-y-yar wᵉ hinnḗ yiṣḥā́q mᵉṣaḥḗq ʾēt rivqā́ ʾištṓ /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- yᵉhī
- be
- v √qal wy III m sg
- kī
- that
- cnj
- ʾā́rᵉxū
- be long
- v √qal perf III pl
- lō
- to
- prep + III m sg
- šām
- there
- adv
- ha
- the
- art
- -y-yāmī́m
- day
- n m pl abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yašqḗf
- look
- v √hi wy III m sg
- ʾăvīmélex
- Abimelech
- pn m sg abs
- mélex
- king
- n m sg con
- pᵉlištī́m
- Philistine
- n m pl abs
- bᵉʿad
- distance
- prep sg con
- ha
- the
- art
- ḥallṓn
- window
- n sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yar
- see
- v √qal wy III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- hinnḗ
- behold
- intj
- yiṣḥā́q
- Isaac
- pn m sg abs
- mᵉṣaḥḗq
- laugh
- v √pi part m sg abs
- ʾēt
- together with
- prep
- rivqā́
- Rebekah
- pn f sg abs
- ʾištṓ
- woman
- n f sg abs + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵊhî
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- ʔāˈrᵊḵû
- Complement
Prepositional phrase - lô
- Locative
Adverbial phrase- šām
- Subject
Nominal phrase - ha yyāmîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyašqēˈf
- Subject
Proper-noun phrase - ʔᵃvîmeˈleḵ meˈleḵ pᵊlištîˈm
- Complement
Prepositional phrase - bᵊʕaḏ ha ḥallôˈn
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyar
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Interjection
Interjectional phrase- hinnēˈ
- Subject
Proper-noun phrase - yiṣḥāˈq
- Predicate complement
Verbal phrase- mᵊṣaḥēˈq
- Complement
Prepositional phrase - ʔēṯ rivqāˈ ʔištôˈ
- Conjunction