וַיֹּ֣אמֶר שִׁמְשׁ֔וֹן בִּלְחִ֣י הַחֲמ֔וֹר חֲמ֖וֹר חֲמֹרָתָ֑יִם בִּלְחִ֣י הַחֲמ֔וֹר הִכֵּ֖יתִי אֶ֥לֶף אִֽישׁ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 6947Then Samson said: “With the jawbone of a donkey I have piled them into heaps. With the jawbone of a donkey I have slain a thousand men.”
/wa-y-yṓmer šimšṓn bi lᵉḥī ha ḥămōr ḥămōr ḥămōrātā́yim bi lᵉḥī ha ḥămōr hikkḗtī ʾélef ʾīš / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyṓmer
- Subject
Proper-noun phrase det- šimšṓn
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Adjunct
Prepositional phrase det- bi lᵉḥī ha ḥămōr
- Object
Nominal phrase undet - ḥămōr ḥămōrātā́yim
- Adjunct
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Adjunct
Prepositional phrase det- bi lᵉḥī ha ḥămōr
- Predicate
Verbal phrase- hikkḗtī
- Object
Nominal phrase undet - ʾélef ʾīš
- Adjunct