« Judges » « 14 » : « 2 »

וַיַּ֗עַל וַיַּגֵּד֙ לְאָבִ֣יו וּלְאִמּ֔וֹ וַיֹּ֗אמֶר אִשָּׁ֛ה רָאִ֥יתִי בְתִמְנָ֖תָה מִבְּנ֣וֹת פְּלִשְׁתִּ֑ים וְעַתָּ֕ה קְחוּ־אוֹתָ֥הּ לִּ֖י לְאִשָּֽׁה׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 6913
So he returned and told his father and his mother, “I have seen a daughter of the Philistines in Timnah. Now get her for me as a wife.”

/wa-y-yáʿal wa-y-yaggḗd lᵉ ʾāvíw ū lᵉ ʾimmṓ wa-y-yṓmer ʾiššā́ rāʾī́tī vᵉ timnā́tā mi-b-bᵉnōt pᵉlištī́m wᵉ ʿattā́ qᵉḥū ʾōtā́h-l-lī lᵉ ʾiššā́ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yáʿal
    2. ascend
    3. v √qal wy III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaggḗd
    2. report
    3. v √hi wy III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾāvíw
    2. father
    3. n m sg abs + III m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾimmṓ
    2. mother
    3. n f sg abs + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾiššā́
    2. woman
    3. n f sg abs
    1. rāʾī́
    2. see
    3. v √qal perf I sg
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. timnā́
    2. Timnah
    3. pn f sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -b-bᵉnōt
    2. daughter
    3. n f pl con
    1. pᵉlištī́m
    2. Philistine
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿattā́
    2. now
    3. adv
    1. qᵉḥū
    2. take
    3. v √qal imp! II m pl
    1. ʾōtā́h
    2. [object marker]
    3. prep + III f sg
    1. -l-lī
    2. to
    3. prep + I sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾiššā́
    2. woman
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »