« Judges » « 13 » : « 5 »

כִּי֩ הִנָּ֨ךְ הָרָ֜ה וְיֹלַ֣דְתְּ בֵּ֗ן וּמוֹרָה֙ לֹא־יַעֲלֶ֣ה עַל־רֹאשׁ֔וֹ כִּֽי־נְזִ֧יר אֱלֹהִ֛ים יִהְיֶ֥ה הַנַּ֖עַר מִן־הַבָּ֑טֶן וְה֗וּא יָחֵ֛ל לְהוֹשִׁ֥יעַ אֶת־יִשְׂרָאֵ֖ל מִיַּ֥ד פְּלִשְׁתִּֽים׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 6891
For behold, you will conceive and give birth to a son. And no razor shall come over his head, because the boy will be a Nazirite to God from the womb, and he will begin the deliverance of Israel from the hand of the Philistines.”

/kī hinnā́x hārā́ wᵉ yōládt bēn ū mōrā́ lō yaʿălé ʿal rōšṓ kī nᵉzīr ʾĕlōhī́m yihyé ha-n-náʿar min ha-b-bā́ṭen wᵉ hū yāḥḗl lᵉ hōšī́aʿ ʾet yiśrāʾḗl mi-y-yad pᵉlištī́m /

Gloss translation

    1. that
    2. cnj
    1. hinnā́x
    2. behold
    3. intj + II f sg
    1. hārā́
    2. pregnant
    3. a f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yōládt
    2. bear
    3. v √qal part f sg abs
    1. bēn
    2. son
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mōrā́
    2. razor
    3. n m sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. yaʿălé
    2. ascend
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. rōšṓ
    2. head
    3. n m sg abs + III m sg
    1. that
    2. cnj
    1. nᵉzīr
    2. singled out
    3. n m sg con
    1. ʾĕlōhī́m
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. yihyé
    2. be
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-náʿar
    2. boy
    3. n m sg abs
    1. min
    2. from
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -b-bā́ṭen
    2. belly
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. he
    2. prop III m sg
    1. yāḥḗl
    2. defile
    3. v √hi imperf III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. hōšī́aʿ
    2. help
    3. v √hi infcon abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -y-yad
    2. hand
    3. n sg con
    1. pᵉlištī́m
    2. Philistine
    3. n m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »