« Judges » « 10 » : « 6 »

וַיֹּסִ֣פוּ ׀ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל לַעֲשׂ֣וֹת הָרַע֮ בְּעֵינֵ֣י יְהוָה֒ וַיַּעַבְד֣וּ אֶת־הַבְּעָלִ֣ים וְאֶת־הָעַשְׁתָּר֡וֹת וְאֶת־אֱלֹהֵ֣י אֲרָם֩ וְאֶת־אֱלֹהֵ֨י צִיד֜וֹן וְאֵ֣ת ׀ אֱלֹהֵ֣י מוֹאָ֗ב וְאֵת֙ אֱלֹהֵ֣י בְנֵי־עַמּ֔וֹן וְאֵ֖ת אֱלֹהֵ֣י פְלִשְׁתִּ֑ים וַיַּעַזְב֥וּ אֶת־יְהוָ֖ה וְלֹ֥א עֲבָדֽוּהוּ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 6819
And again the Israelites did evil in the sight of the lord. They served the Baals, the Ashtoreths, the gods of Aram, Sidon, and Moab, and the gods of the Ammonites and Philistines. Thus they forsook the lord and did not serve Him.

/wa-y-yōsífū bᵉnē yiśrāʾḗl la ʿăśōt hā raʿ bᵉ ʿēnḗ ʾădōnāy wa-y-yaʿavᵉdū́ ʾet ha-b-bᵉʿālī́m wᵉ ʾet hā ʿaštārṓt wᵉ ʾet ʾĕlōhḗ ʾărām wᵉ ʾet ʾĕlōhḗ ṣīdṓn wᵉ ʾēt ʾĕlōhḗ mōʾā́v wᵉ ʾēt ʾĕlōhḗ vᵉnē ʿammṓn wᵉ ʾēt ʾĕlōhḗ fᵉlištī́m wa-y-yaʿazᵉvū́ ʾet ʾădōnāy wᵉ lō ʿăvādū́hū /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yōsí
    2. add
    3. v √hi wy III m pl
    1. bᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʿăśōt
    2. make
    3. v √qal infcon abs
    1. the
    2. cnj
    1. raʿ
    2. evil
    3. a m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʿēnḗ
    2. eye
    3. n f 2 con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaʿavᵉdū́
    2. work, serve
    3. v √qal wy III m pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -b-bᵉʿālī́m
    2. lord, baal
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʿaštārṓt
    2. idol
    3. n f pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾĕlōhḗ
    2. god(s)
    3. n m pl con
    1. ʾărām
    2. Aram
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾĕlōhḗ
    2. god(s)
    3. n m pl con
    1. ṣīdṓn
    2. Sidon
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾĕlōhḗ
    2. god(s)
    3. n m pl con
    1. mōʾā́v
    2. Moab
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾĕlōhḗ
    2. god(s)
    3. n m pl con
    1. vᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. ʿammṓn
    2. Ammon
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾĕlōhḗ
    2. god(s)
    3. n m pl con
    1. fᵉlištī́m
    2. Philistine
    3. n m pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaʿazᵉvū́
    2. leave
    3. v √qal wy III m pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. ʿăvādū́
    2. work, serve
    3. v √qal perf III pl + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »