וְאֵ֗ת כָּל־רָעַת֙ אַנְשֵׁ֣י שְׁכֶ֔ם הֵשִׁ֥יב אֱלֹהִ֖ים בְּרֹאשָׁ֑ם וַתָּבֹ֣א אֲלֵיהֶ֔ם קִֽלֲלַ֖ת יוֹתָ֥ם בֶּן־יְרֻבָּֽעַל׃ (פ)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 6813And God also brought all the wickedness of the men of Shechem back upon their own heads. So the curse of Jotham son of Jerubbaal came upon them.
/wᵉ ʾēt kol rāʿát ʾanšḗ šᵉxem hēšī́v ʾĕlōhī́m bᵉ rōšā́m wa-t-tāvṓ ʾălēhém qilălat yōtā́m ben yᵉrubbā́ʿal / ▶
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- kol
- whole
- n m sg con
- rāʿát
- evil
- n f sg con
- ʾanšḗ
- man
- n m pl con
- šᵉxem
- Shechem
- pn sg abs
- hēšī́v
- return
- v √hi perf III m sg
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- bᵉ
- in
- prep
- rōšā́m
- head
- n m sg abs + III m pl
- wa
- and
- cnj
- -t-tāvṓ
- come
- v √qal wy III f sg
- ʾălēhém
- to
- prep + III m pl
- qilălat
- curse
- n f sg con
- yōtā́m
- Jotham
- pn m sg abs
- ben
- son
- n m sg con
- yᵉrubbā́ʿal
- Jerub-Baal
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Object
Prepositional phrase det- ʾēt kol rāʿát ʾanšḗ šᵉxem
- Predicate
Verbal phrase- hēšī́v
- Subject
Nominal phrase undet - ʾĕlōhī́m
- Complement
Prepositional phrase det- bᵉ rōšā́m
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttāvṓ
- Complement
Prepositional phrase det- ʾălēhém
- Subject
Nominal phrase det- qilălat yōtā́m ben yᵉrubbā́ʿal
- Conjunction