« Genesis » « 25 » : « 21 »

וַיֶּעְתַּ֨ר יִצְחָ֤ק לַֽיהוָה֙ לְנֹ֣כַח אִשְׁתּ֔וֹ כִּ֥י עֲקָרָ֖ה הִ֑וא וַיֵּעָ֤תֶר לוֹ֙ יְהוָ֔ה וַתַּ֖הַר רִבְקָ֥ה אִשְׁתּֽוֹ׃

·Debug: verse number 680Later, Isaac prayed to the lord on behalf of his wife, because she was barren. And the lord heard his prayer, and his wife Rebekah conceived.

/wa-y-yeʿtár yiṣḥā́q la ʾădōnāy lᵉ nṓxaḥ ʾištṓ kī ʿăqārā́ hiw wa-y-yēʿā́ter lō ʾădōnāy wa-t-táhar rivqā́ ʾištṓ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yeʿtár
    2. entreat
    3. v √qal wy III m sg
    1. yiṣḥā́q
    2. Isaac
    3. pn m sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ́xaḥ
    2. straightness
    3. n m sg con
    1. ʾištṓ
    2. woman
    3. n f sg abs + III m sg
    1. that
    2. cnj
    1. ʿăqārā́
    2. barren
    3. a f sg abs
    1. hiw
    2. she
    3. prop III f sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yēʿā́ter
    2. entreat
    3. v √ni wy III m sg
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-táhar
    2. be pregnant
    3. v √qal wy III f sg
    1. rivqā́
    2. Rebekah
    3. pn f sg abs
    1. ʾištṓ
    2. woman
    3. n f sg abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »