וְעַתָּה֙ ק֣וּם לַ֔יְלָה אַתָּ֖ה וְהָעָ֣ם אֲשֶׁר־אִתָּ֑ךְ וֶאֱרֹ֖ב בַּשָּׂדֶֽה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 6788Now then, tonight you and the people with you are to come and lie in wait in the fields.
/wᵉ ʿattā́ qūm láylā ʾattā́ wᵉ hā ʿām ʾăšer ʾittā́x we ʾĕrōv ba -ś-śādé / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Modifier
Adverbial phrase- ʿattā́
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-X clause
- Predicate
Verbal phrase- qūm
- Time reference
Adverbial phrase- láylā
- Subject
Personal pronoun phrase det- ʾattā́ wᵉ hā ʿām
- Predicate
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate complement
Prepositional phrase det- ʾittā́x
- Relative
- Verbal clausesWe-imperative-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- we
- Predicate
Verbal phrase- ʾĕrōv
- Complement
Prepositional phrase det- ba śśādé
- Conjunction