וַיָּ֣נָס יוֹתָ֔ם וַיִּבְרַ֖ח וַיֵּ֣לֶךְ בְּאֵ֑רָה וַיֵּ֣שֶׁב שָׁ֔ם מִפְּנֵ֖י אֲבִימֶ֥לֶךְ אָחִֽיו׃ (פ)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 6777Then Jotham ran away, escaping to Beer, and he lived there for fear of his brother Abimelech.
/wa-y-yā́nos yōtā́m wa-y-yivráḥ wa-y-yḗlex bᵉʾḗrā wa-y-yḗšev šām mi-p-pᵉnē ʾăvīmélex ʾāḥíw / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yā́nos
- flee
- v √qal wy III m sg
- yōtā́m
- Jotham
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yivráḥ
- run away
- v √qal wy III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yḗlex
- walk
- v √qal wy III m sg
- bᵉʾḗrā
- Beer
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yḗšev
- sit
- v √qal wy III m sg
- šām
- there
- adv
- mi
- from
- prep
- -p-pᵉnē
- face
- n m pl con
- ʾăvīmélex
- Abimelech
- pn m sg abs
- ʾāḥíw
- brother
- n m sg abs + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyā́nos
- Subject
Proper-noun phrase det- yōtā́m
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyivráḥ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyḗlex
- Complement
Adverbial phrase- bᵉʾḗrā
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyḗšev
- Complement
Adverbial phrase- šām
- Adjunct
Prepositional phrase det- mi ppᵉnē ʾăvīmélex ʾāḥíw
- Conjunction