וַיָּ֛מָת גִּדְע֥וֹן בֶּן־יוֹאָ֖שׁ בְּשֵׂיבָ֣ה טוֹבָ֑ה וַיִּקָּבֵ֗ר בְּקֶ֙בֶר֙ יוֹאָ֣שׁ אָבִ֔יו בְּעָפְרָ֖ה אֲבִ֥י הָֽעֶזְרִֽי׃ (פ)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 6753Later, Gideon son of Joash died at a ripe old age and was buried in the tomb of his father Joash in Ophrah of the Abiezrites.
/wa-y-yā́mot gidʿṓn ben yōʾā́š bᵉ śēvā́ ṭōvā́ wa-y-yiqqāvḗr bᵉ qéver yōʾā́š ʾāvíw bᵉ ʿofrā́ ʾăvī hā ʿezrī́ / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yā́mot
- die
- v √qal wy III m sg
- gidʿṓn
- Gideon
- pn m sg abs
- ben
- son
- n m sg con
- yōʾā́š
- Joash
- pn m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- śēvā́
- age
- n f sg abs
- ṭōvā́
- good
- a f sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yiqqāvḗr
- bury
- v √ni wy III m sg
- bᵉ
- in
- prep
- qéver
- grave
- n m sg con
- yōʾā́š
- Joash
- pn m sg abs
- ʾāvíw
- father
- n m sg abs + III m sg
- bᵉ
- in
- prep
- ʿofrā́
- Ophrah
- pn sg abs
- ʾăvī
- father
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʿezrī́
- -ezrite
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyā́mot
- Subject
Proper-noun phrase det- gidʿṓn ben yōʾā́š
- Adjunct
Prepositional phrase undet - bᵉ śēvā́ ṭōvā́
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiqqāvḗr
- Complement
Prepositional phrase det- bᵉ qéver yōʾā́š ʾāvíw
- Locative
Prepositional phrase det- bᵉ ʿofrā́ ʾăvī hā ʿezrī́
- Conjunction