וַיִּצָּעֵ֧ק אִֽישׁ־יִשְׂרָאֵ֛ל מִנַּפְתָּלִ֥י וּמִן־אָשֵׁ֖ר וּמִן־כָּל־מְנַשֶּׁ֑ה וַֽיִּרְדְּפ֖וּ אַחֲרֵ֥י מִדְיָֽן׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 6719Then the men of Israel were called out from Naphtali, Asher, and all Manasseh, and they pursued the Midianites.
/wa-y-yiṣṣāʿḗq ʾīš yiśrāʾḗl mi-n-naftālī́ ū min ʾāšḗr ū min kol mᵉnaššé wa-y-yirdᵉfū́ ʾaḥărḗ midyā́n / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yiṣṣāʿḗq
- cry
- v √ni wy III m sg
- ʾīš
- man
- n m sg con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- mi
- from
- prep
- -n-naftālī́
- Naphtali
- pn sg abs
- ū
- and
- cnj
- min
- from
- prep
- ʾāšḗr
- Asher
- pn sg abs
- ū
- and
- cnj
- min
- from
- prep
- kol
- whole
- n m sg con
- mᵉnaššé
- Manasseh
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yirdᵉfū́
- pursue
- v √qal wy III m pl
- ʾaḥărḗ
- after
- prep m pl con
- midyā́n
- Midian
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiṣṣāʿḗq
- Subject
Nominal phrase det- ʾīš yiśrāʾḗl mi nnaftālī́ ū min ʾāšḗr ū min kol mᵉnaššé
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyirdᵉfū́
- Complement
Prepositional phrase det- ʾaḥărḗ midyā́n
- Conjunction