וַיָּבֹ֣א גִדְע֔וֹן וְהִ֨נֵּה־אִ֔ישׁ מְסַפֵּ֥ר לְרֵעֵ֖הוּ חֲל֑וֹם וַיֹּ֜אמֶר הִנֵּ֧ה חֲל֣וֹם חָלַ֗מְתִּי וְהִנֵּ֨ה צלול [צְלִ֜יל] לֶ֤חֶם שְׂעֹרִים֙ מִתְהַפֵּךְ֙ בְּמַחֲנֵ֣ה מִדְיָ֔ן וַיָּבֹ֣א עַד־הָ֠אֹהֶל וַיַּכֵּ֧הוּ וַיִּפֹּ֛ל וַיַּהַפְכֵ֥הוּ לְמַ֖עְלָה וְנָפַ֥ל הָאֹֽהֶל׃
·Debug: verse number 6709And as Gideon arrived, a man was telling his friend about a dream. “Behold, I had a dream,” he said, “and I saw a loaf of barley bread come tumbling into the Midianite camp. It struck the tent so hard that the tent overturned and collapsed.”
/wa-y-yāvṓ gidʿṓn wᵉ hínnē ʾīš mᵉsappḗr lᵉ rēʿḗhū ḥălōm wa-y-yṓmer hinnḗ ḥălōm ḥālámtī wᵉ hinnḗ *ṣᵉlīl léḥem śᵉʿōrīm mithappēx bᵉ maḥănḗ midyā́n wa-y-yāvṓ ʿad hā ʾōhél wa-y-yakkḗhū wa-y-yippṓl wa-y-yahafᵉxḗhū lᵉ máʿlā wᵉ nāfál hā ʾṓhel /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yāvṓ
- come
- v √qal wy III m sg
- gidʿṓn
- Gideon
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hínnē
- behold
- intj
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- mᵉsappḗr
- count
- v √pi part m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- rēʿḗhū
- fellow
- n m sg abs + III m sg
- ḥălōm
- dream
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- hinnḗ
- behold
- intj
- ḥălōm
- dream
- n m sg abs
- ḥālámtī
- dream
- v √qal perf I sg
- wᵉ
- and
- cnj
- hinnḗ
- behold
- intj
- *ṣᵉlīl
- [uncertain]
- n m sg con
- léḥem
- bread
- n sg con
- śᵉʿōrīm
- barley
- n f pl abs
- mithappēx
- turn
- v √hit part m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- maḥănḗ
- camp
- n sg con
- midyā́n
- Midian
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yāvṓ
- come
- v √qal wy III m sg
- ʿad
- unto
- prep
- hā
- the
- art
- ʾōhél
- tent
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yakkḗhū
- strike
- v √hi wy III m sg + III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yippṓl
- fall
- v √qal wy III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yahafᵉxḗhū
- turn
- v √qal wy III m sg + III m sg
- lᵉ
- to
- prep
- máʿlā
- top
- n sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- nāfál
- fall
- v √qal perf III m sg
- hā
- the
- art
- ʾṓhel
- tent
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāvōˈ
- Subject
Proper-noun phrase - ḡiḏʕôˈn
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Interjection
Interjectional phrase- hiˈnnē
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Subject
Nominal phrase - ʔîš
- Predicate complement
Verbal phrase- mᵊsappēˈr
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ rēʕēˈhû
- Object
Nominal phrase - ḥᵃlôm
- Subject
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Interjection
Interjectional phrase- hinnēˈ
- Object
Nominal phrase - ḥᵃlôm
- Predicate
Verbal phrase- ḥālaˈmtî
- Interjection
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Interjection
Interjectional phrase- hinnēˈ
- Subject
Nominal phrase - *ṣᵊlîl leˈḥem śᵊʕōrîm
- Predicate complement
Verbal phrase- miṯhappēḵ
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ maḥᵃnēˈ miḏyāˈn
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāvōˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʕaḏ hā ʔōheˈl
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yyakkēˈhû
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyippōˈl
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yyahafᵊḵēˈhû
- Adjunct
Prepositional phrase - lᵊ maˈʕlā
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- nāfaˈl
- Subject
Nominal phrase - hā ʔōˈhel
- Conjunction