לִבִּי֙ לְחוֹקְקֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל הַמִּֽתְנַדְּבִ֖ים בָּעָ֑ם בָּרֲכ֖וּ יְהוָֽה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 6634My heart is with the princes of Israel, with the volunteers among the people. Bless the lord!
/libbī́ lᵉ ḥōqᵉqḗ yiśrāʾḗl ha-m-mitnaddᵉvī́m bā ʿām bārăxū́ ʾădōnāy / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase det- libbī́
- Predicate complement
Prepositional phrase det- lᵉ ḥōqᵉqḗ yiśrāʾḗl
- Subject
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Verbal phrase- mmitnaddᵉvī́m
- Complement
Prepositional phrase det- bā ʿām
- Relative
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- bārăxū́
- Object
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā]
- Predicate