« Judges » « 5 » : « 7 »

חָדְל֧וּ פְרָז֛וֹן בְּיִשְׂרָאֵ֖ל חָדֵ֑לּוּ עַ֤ד שַׁקַּ֙מְתִּי֙ דְּבוֹרָ֔ה שַׁקַּ֥מְתִּי אֵ֖ם בְּיִשְׂרָאֵֽל׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 6632
Life in the villages ceased; it ended in Israel, until I, Deborah, arose, a mother in Israel.

/ḥādᵉlū́ fᵉrāzṓn bᵉ yiśrāʾḗl ḥādḗllū ʿad ša-q-qámtī dᵉvōrā́ ša-q-qámtī ʾēm bᵉ yiśrāʾḗl /

Gloss translation

    1. ḥādᵉlū́
    2. cease
    3. v √qal perf III pl
    1. fᵉrāzṓn
    2. countrymen
    3. n m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. ḥādḗllū
    2. cease
    3. v √qal perf III pl
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. ša
    2. [relative]
    3. cnj
    1. -q-qámtī
    2. arise
    3. v √qal perf I sg
    1. dᵉvōrā́
    2. Deborah
    3. pn f sg abs
    1. ša
    2. [relative]
    3. cnj
    1. -q-qámtī
    2. arise
    3. v √qal perf I sg
    1. ʾēm
    2. mother
    3. n f sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »