שִׁמְע֣וּ מְלָכִ֔ים הַאֲזִ֖ינוּ רֹֽזְנִ֑ים אָֽנֹכִ֗י לַֽיהוָה֙ אָנֹכִ֣י אָשִׁ֔ירָה אֲזַמֵּ֕ר לַֽיהוָ֖ה אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 6628Listen, O kings! Give ear, O princes! I will sing to the lord; I will sing praise to the lord, the God of Israel.
/šimʿū́ mᵉlāxī́m haʾăzī́nū rōzᵉnī́m ʾānṓxī la ʾădōnāy ʾānōxī́ ʾāšī́rā ʾăzammḗr la ʾădōnāy ʾĕlōhḗ yiśrāʾḗl / ▶
Gloss translation
- šimʿū́
- hear
- v √qal imp! II m pl
- mᵉlāxī́m
- king
- n m pl abs
- haʾăzī́nū
- listen
- v √hi imp! II m pl
- rōzᵉnī́m
- be weighty
- n √qal part m pl abs
- ʾānṓxī
- i
- prop I sg
- la
- to
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾānōxī́
- i
- prop I sg
- ʾāšī́rā
- sing
- v √qal imperf I sg
- ʾăzammḗr
- sing
- v √pi imperf I sg
- la
- to
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhḗ
- god(s)
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- šimʿū́
- Predicate
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Nominal phrase undet - mᵉlāxī́m
- Vocative
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- haʾăzī́nū
- Predicate
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Nominal phrase undet - rōzᵉnī́m
- Vocative
- Clauses without predicationCasus pendens
- Fronted element
Personal pronoun phrase det- ʾānṓxī
- Fronted element
- Verbal clausesX-yiqtol clause
Resumption- Complement
Prepositional phrase det- la [yhwāh]
- Subject
Personal pronoun phrase det- ʾānōxī́
- Predicate
Verbal phrase- ʾāšī́rā
- Complement
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
Coordinated clause- Predicate
Verbal phrase- ʾăzammḗr
- Complement
Prepositional phrase det- la [yhwā] ʾĕlōhḗ yiśrāʾḗl
- Predicate