וַתִּכָּנַ֤ע מוֹאָב֙ בַּיּ֣וֹם הַה֔וּא תַּ֖חַת יַ֣ד יִשְׂרָאֵ֑ל וַתִּשְׁקֹ֥ט הָאָ֖רֶץ שְׁמוֹנִ֥ים שָׁנָֽה׃ (ס)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 6600So Moab was subdued under the hand of Israel that day, and the land had rest for eighty years.
/wa-t-tikkānáʿ mōʾā́v ba -y-yōm ha hū táḥat yad yiśrāʾḗl wa-t-tišqṓṭ hā ʾā́reṣ šᵉmōnī́m šānā́ / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -t-tikkānáʿ
- be humble
- v √ni wy III f sg
- mōʾā́v
- Moab
- pn sg abs
- ba
- in
- prep
- _
- the
- art
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- hū
- he
- prod III m sg
- táḥat
- under part
- prep m sg con
- yad
- hand
- n sg con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -t-tišqṓṭ
- be at peace
- v √qal wy III f sg
- hā
- the
- art
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
- šᵉmōnī́m
- eight
- n m pl abs
- šānā́
- year
- n f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttikkānáʿ
- Subject
Proper-noun phrase det- mōʾā́v
- Time reference
Prepositional phrase det- ba yyōm ha hū
- Adjunct
Prepositional phrase det- táḥat yad yiśrāʾḗl
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttišqṓṭ
- Subject
Nominal phrase det- hā ʾā́reṣ
- Object
Nominal phrase undet - šᵉmōnī́m šānā́
- Conjunction