« Genesis » « 24 » : « 65 »

וַתֹּ֣אמֶר אֶל־הָעֶ֗בֶד מִֽי־הָאִ֤ישׁ הַלָּזֶה֙ הַהֹלֵ֤ךְ בַּשָּׂדֶה֙ לִקְרָאתֵ֔נוּ וַיֹּ֥אמֶר הָעֶ֖בֶד ה֣וּא אֲדֹנִ֑י וַתִּקַּ֥ח הַצָּעִ֖יף וַתִּתְכָּֽס׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 657
and asked the servant, “Who is that man in the field coming to meet us?” “It is my master,” the servant answered. So she took her veil and covered herself.

/wa-t-tṓmer ʾel hā ʿéved mī hā ʾīš ha-l-lāzéh ha hōlḗx ba -ś-śādéh li qᵉrātḗnū wa-y-yṓmer hā ʿéved hū ʾădōnī́ wa-t-tiqqáḥ ha-ṣ-ṣāʿī́f wa-t-titkā́s /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III f sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʿéved
    2. servant
    3. n m sg abs
    1. who
    2. pro?
    1. the
    2. art
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -l-lāzéh
    2. this there
    3. prod m sg
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. hōlḗx
    2. walk
    3. v √qal part m sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -ś-śādéh
    2. open field
    3. n m sg abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. qᵉrātḗ
    2. encounter
    3. v √qal infcon abs + I pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. the
    2. art
    1. ʿéved
    2. servant
    3. n m sg abs
    1. he
    2. prop III m sg
    1. ʾădōnī́
    2. lord
    3. n m sg abs + I sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tiqqá
    2. take
    3. v √qal wy III f sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ṣ-ṣāʿī́f
    2. shawl
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-titkā́s
    2. cover
    3. v √hit wy III f sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »