« Genesis » « 24 » : « 63 »

וַיֵּצֵ֥א יִצְחָ֛ק לָשׂ֥וּחַ בַּשָּׂדֶ֖ה לִפְנ֣וֹת עָ֑רֶב וַיִּשָּׂ֤א עֵינָיו֙ וַיַּ֔רְא וְהִנֵּ֥ה גְמַלִּ֖ים בָּאִֽים׃

Debug: verse number 655Edit time markersEarly in the evening, Isaac went out to the field to meditate, and looking up, he saw the camels approaching.

/wa-y-yēṣḗ yiṣḥā́q lā śūaḥ ba -ś-śādé li fᵉnōt ʿā́rev wa-y-yiśśā́ ʿēnāw wa-y-yar wᵉ hinnḗ gᵉmallī́m bāʾī́m /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yēṣḗ
    2. go out
    3. v √qal wy III m sg
    1. yiṣḥā́q
    2. Isaac
    3. pn m sg abs
    1. to
    2. prep
    1. śūaḥ
    2. [uncertain]
    3. v √qal infcon abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -ś-śādé
    2. open field
    3. n m sg abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. fᵉnōt
    2. turn
    3. v √qal infcon con
    1. ʿā́rev
    2. evening
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiśśā́
    2. lift
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʿēnāw
    2. eye
    3. n f 2 abs + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yar
    2. see
    3. v √qal wy III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hinnḗ
    2. behold
    3. intj
    1. gᵉmallī́m
    2. camel
    3. n m pl abs
    1. bāʾī́m
    2. come
    3. v √qal part m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »