« Joshua » « 24 » : « 9 »

וַיָּ֨קָם בָּלָ֤ק בֶּן־צִפּוֹר֙ מֶ֣לֶךְ מוֹאָ֔ב וַיִּלָּ֖חֶם בְּיִשְׂרָאֵ֑ל וַיִּשְׁלַ֗ח וַיִּקְרָ֛א לְבִלְעָ֥ם בֶּן־בְּע֖וֹר לְקַלֵּ֥ל אֶתְכֶֽם׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 6487
Then Balak son of Zippor, the king of Moab, set out to fight against Israel. He sent for Balaam son of Beor to curse you,

/wa-y-yā́qom bālā́q ben ṣippōr mélex mōʾā́v wa-y-yillā́ḥem bᵉ yiśrāʾḗl wa-y-yišláḥ wa-y-yiqrā́ lᵉ vilʿā́m ben bᵉʿōr lᵉ qallḗl ʾetᵉxém /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yā́qom
    2. arise
    3. v √qal wy III m sg
    1. bālā́q
    2. Balak
    3. pn m sg abs
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. ṣippōr
    2. Zippor
    3. pn m sg abs
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg con
    1. mōʾā́v
    2. Moab
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yillā́ḥem
    2. fight
    3. v √ni wy III m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yišlá
    2. send
    3. v √qal wy III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiqrā́
    2. call
    3. v √qal wy III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. vilʿā́m
    2. [prophet]
    3. pn m sg abs
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. bᵉʿōr
    2. Beor
    3. pn m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. qallḗl
    2. be slight
    3. v √pi infcon abs
    1. ʾetᵉxém
    2. [object marker]
    3. prep + II m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »