וַיָּ֨קָם בָּלָ֤ק בֶּן־צִפּוֹר֙ מֶ֣לֶךְ מוֹאָ֔ב וַיִּלָּ֖חֶם בְּיִשְׂרָאֵ֑ל וַיִּשְׁלַ֗ח וַיִּקְרָ֛א לְבִלְעָ֥ם בֶּן־בְּע֖וֹר לְקַלֵּ֥ל אֶתְכֶֽם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 6487Then Balak son of Zippor, the king of Moab, set out to fight against Israel. He sent for Balaam son of Beor to curse you,
/wa-y-yā́qom bālā́q ben ṣippōr mélex mōʾā́v wa-y-yillā́ḥem bᵉ yiśrāʾḗl wa-y-yišláḥ wa-y-yiqrā́ lᵉ vilʿā́m ben bᵉʿōr lᵉ qallḗl ʾetᵉxém / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yā́qom
- arise
- v √qal wy III m sg
- bālā́q
- Balak
- pn m sg abs
- ben
- son
- n m sg con
- ṣippōr
- Zippor
- pn m sg abs
- mélex
- king
- n m sg con
- mōʾā́v
- Moab
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yillā́ḥem
- fight
- v √ni wy III m sg
- bᵉ
- in
- prep
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yišláḥ
- send
- v √qal wy III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yiqrā́
- call
- v √qal wy III m sg
- lᵉ
- to
- prep
- vilʿā́m
- [prophet]
- pn m sg abs
- ben
- son
- n m sg con
- bᵉʿōr
- Beor
- pn m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- qallḗl
- be slight
- v √pi infcon abs
- ʾetᵉxém
- [object marker]
- prep + II m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyā́qom
- Subject
Proper-noun phrase det- bālā́q ben ṣippōr mélex mōʾā́v
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyillā́ḥem
- Complement
Prepositional phrase det- bᵉ yiśrāʾḗl
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyišláḥ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiqrā́
- Complement
Prepositional phrase det- lᵉ vilʿā́m ben bᵉʿōr
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵉ qallḗl
- Object
Prepositional phrase det- ʾetᵉxém
- Predicate