« Joshua » « 8 » : « 35 »

לֹֽא־הָיָ֣ה דָבָ֔ר מִכֹּ֖ל אֲשֶׁר־צִוָּ֣ה מֹשֶׁ֑ה אֲשֶׁ֨ר לֹֽא־קָרָ֜א יְהוֹשֻׁ֗עַ נֶ֣גֶד כָּל־קְהַ֤ל יִשְׂרָאֵל֙ וְהַנָּשִׁ֣ים וְהַטַּ֔ף וְהַגֵּ֖ר הַהֹלֵ֥ךְ בְּקִרְבָּֽם׃ (פ)

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 6039
There was not a word of all that Moses had commanded that Joshua failed to read before the whole assembly of Israel, including the women, the little ones, and the foreigners who lived among them.

/lō hāyā́ dāvā́r mi-k-kōl ʾăšer ṣiwwā́ mōšé ʾăšer lō qārā́ yᵉhōšúaʿ néged kol qᵉhal yiśrāʾḗl wᵉ ha-n-nāšī́m wᵉ ha-ṭ-ṭaf wᵉ ha-g-gēr ha hōlḗx bᵉ qirbā́m /

Gloss translation

    1. not
    2. ptcl
    1. hāyā́
    2. be
    3. v √qal perf III m sg
    1. dāvā́r
    2. word
    3. n m sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -k-kōl
    2. whole
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ṣiwwā́
    2. command
    3. v √pi perf III m sg
    1. mōšé
    2. Moses
    3. pn m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. qārā́
    2. call
    3. v √qal perf III m sg
    1. yᵉhōšúaʿ
    2. Joshua
    3. pn m sg abs
    1. néged
    2. counterpart
    3. prep m sg con
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. qᵉhal
    2. assembly
    3. n m sg con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-nāšī́m
    2. woman
    3. n f pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ṭ-ṭaf
    2. [those unable to march]
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -g-gēr
    2. sojourner
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. hōlḗx
    2. walk
    3. v √qal part m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. qirbā́m
    2. interior
    3. n m sg abs + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »