« Joshua » « 8 » : « 21 »

וִיהוֹשֻׁ֨עַ וְכָֽל־יִשְׂרָאֵ֜ל רָא֗וּ כִּֽי־לָכַ֤ד הָֽאֹרֵב֙ אֶת־הָעִ֔יר וְכִ֥י עָלָ֖ה עֲשַׁ֣ן הָעִ֑יר וַיָּשֻׁ֕בוּ וַיַּכּ֖וּ אֶת־אַנְשֵׁ֥י הָעָֽי׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 6025
When Joshua and all Israel saw that the men in ambush had captured the city and that smoke was rising from it, they turned around and struck down the men of Ai.

/wi yhōšúaʿ wᵉ xol yiśrāʾḗl rāʾū́ kī lāxád hā ʾōrḗv ʾet hā ʿīr wᵉ xī ʿālā́ ʿăšan hā ʿīr wa-y-yāšúvū wa-y-yakkū́ ʾet ʾanšḗ hā ʿāy /

Gloss translation

    1. wi
    2. and
    3. cnj
    1. yhōšúaʿ
    2. Joshua
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. rāʾū́
    2. see
    3. v √qal perf III pl
    1. that
    2. cnj
    1. lāxád
    2. seize
    3. v √qal perf III m sg
    1. the
    2. art
    1. ʾōrḗv
    2. lie in ambush
    3. n √qal part m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʿīr
    2. town
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. that
    2. cnj
    1. ʿālā́
    2. ascend
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʿăšan
    2. smoke
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʿīr
    2. town
    3. n f sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yāšú
    2. return
    3. v √qal wy III m pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yakkū́
    2. strike
    3. v √hi wy III m pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾanšḗ
    2. man
    3. n m pl con
    1. the
    2. art
    1. ʿāy
    2. Ai
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »