« Joshua » « 2 » : « 16 »

וַתֹּ֤אמֶר לָהֶם֙ הָהָ֣רָה לֵּ֔כוּ פֶּֽן־יִפְגְּע֥וּ בָכֶ֖ם הָרֹדְפִ֑ים וְנַחְבֵּתֶ֨ם שָׁ֜מָּה שְׁלֹ֣שֶׁת יָמִ֗ים עַ֚ד שׁ֣וֹב הָרֹֽדְפִ֔ים וְאַחַ֖ר תֵּלְכ֥וּ לְדַרְכְּכֶֽם׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 5887
“Go to the hill country,” she said, “so that your pursuers will not find you. Hide yourselves there for three days until they have returned; then go on your way.”

/wa-t-tṓmer lāhém hā hā́rā-l-lḗxū pen yifgᵉʿū́ vāxém hā rōdᵉfī́m wᵉ naḥbētém šā́mmā šᵉlṓšet yāmī́m ʿad šōv hā rōdᵉfī́m wᵉ ʾaḥár tēlᵉxū́ lᵉ darkᵉxém /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III f sg
    1. lāhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. the
    2. art
    1. ́
    2. mountain
    3. n m sg abs
    1. -l-lḗ
    2. walk
    3. v √qal imp! II m pl
    1. pen
    2. lest
    3. cnj
    1. yifgᵉʿū́
    2. meet
    3. v √qal imperf III m pl
    1. vāxém
    2. in
    3. prep + II m pl
    1. the
    2. art
    1. rōdᵉfī́m
    2. pursue
    3. n √qal part m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. naḥbētém
    2. hide
    3. v √ni perf II m pl
    1. šā́mmā
    2. there
    3. adv
    1. šᵉlṓšet
    2. three
    3. n f sg con
    1. yāmī́m
    2. day
    3. n m pl abs
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. šōv
    2. return
    3. v √qal infabs abs
    1. the
    2. art
    1. rōdᵉfī́m
    2. pursue
    3. n √qal part m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾaḥár
    2. after
    3. adv m sg abs
    1. tēlᵉxū́
    2. walk
    3. v √qal imperf II m pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. darkᵉxém
    2. way
    3. n sg abs + II m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »