« Deuteronomy » « 29 » : « 27 »

וַיִּתְּשֵׁ֤ם יְהוָה֙ מֵעַ֣ל אַדְמָתָ֔ם בְּאַ֥ף וּבְחֵמָ֖ה וּבְקֶ֣צֶף גָּד֑וֹל וַיַּשְׁלִכֵ֛ם אֶל־אֶ֥רֶץ אַחֶ֖רֶת כַּיּ֥וֹם הַזֶּֽה׃

Debug: verse number 5709Edit time markersThe lord uprooted them from their land in His anger, rage, and great wrath, and He cast them into another land, where they are today.’

/wa-y-yittᵉšḗm ʾădōnāy mē ʿal ʾadmātā́m bᵉ ʾaf ū vᵉ ḥēmā́ ū vᵉ qéṣef gādṓl wa-y-yašlixḗm ʾel ʾéreṣ ʾaḥéret ka -y-yōm ha-z-ze /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yittᵉšḗm
    2. root out
    3. v √qal wy III m sg + III m pl
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. from
    2. prep
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ʾadmātā́m
    2. soil
    3. n f sg abs + III m pl
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʾaf
    2. nose
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ḥēmā́
    2. heat
    3. n f sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. qéṣef
    2. anger
    3. n m sg abs
    1. gādṓl
    2. great
    3. a m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yašlixḗm
    2. throw
    3. v √hi wy III m sg + III m pl
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ʾéreṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. ʾaḥéret
    2. other
    3. a f sg abs
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -y-yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »