בָּר֧וּךְ פְּרִֽי־בִטְנְךָ֛ וּפְרִ֥י אַדְמָתְךָ֖ וּפְרִ֣י בְהֶמְתֶּ֑ךָ שְׁגַ֥ר אֲלָפֶ֖יךָ וְעַשְׁתְּר֥וֹת צֹאנֶֽךָ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 5617The fruit of your womb will be blessed, as well as the produce of your land and the offspring of your livestock—the calves of your herds and the lambs of your flocks.
/bārū́x pᵉrī viṭnᵉxā́ ū fᵉrī ʾadmātᵉxā́ ū fᵉrī vᵉhemtéxā šᵉgar ʾălāféxā wᵉ ʿaštᵉrṓt ṣōnéxā / ▶
Gloss translation
- bārū́x
- bless
- v √qal ppart m sg abs
- pᵉrī
- fruit
- n m sg con
- viṭnᵉxā́
- belly
- n f sg abs + II m sg
- ū
- and
- cnj
- fᵉrī
- fruit
- n m sg con
- ʾadmātᵉxā́
- soil
- n f sg abs + II m sg
- ū
- and
- cnj
- fᵉrī
- fruit
- n m sg con
- vᵉhemtéxā
- cattle
- n f sg abs + II m sg
- šᵉgar
- litter
- n f sg con
- ʾălāféxā
- cattle
- n m pl abs + II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿaštᵉrṓt
- ewe
- n f pl con
- ṣōnéxā
- cattle
- n sg abs + II m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesParticiple clause
- Predicate complement
Verbal phrase- bārū́x
- Subject
Nominal phrase det- pᵉrī viṭnᵉxā́ ū fᵉrī ʾadmātᵉxā́ ū fᵉrī vᵉhemtéxā šᵉgar ʾălāféxā wᵉ ʿaštᵉrṓt ṣōnéxā
- Predicate complement