וַיַּשְׁכֵּ֨ם אַבְרָהָ֜ם בַּבֹּ֗קֶר וַֽיַּחֲבֹשׁ֙ אֶת־חֲמֹר֔וֹ וַיִּקַּ֞ח אֶת־שְׁנֵ֤י נְעָרָיו֙ אִתּ֔וֹ וְאֵ֖ת יִצְחָ֣ק בְּנ֑וֹ וַיְבַקַּע֙ עֲצֵ֣י עֹלָ֔ה וַיָּ֣קָם וַיֵּ֔לֶךְ אֶל־הַמָּק֖וֹם אֲשֶׁר־אָֽמַר־ל֥וֹ הָאֱלֹהִֽים׃
Debug: verse number 551Edit time markersSo Abraham got up early the next morning, saddled his donkey, and took along two of his servants and his son Isaac. He split the wood for a burnt offering and set out for the place God had designated.
/wa-y-yaškḗm ʾavrāhā́m ba -b-bṓqer wa-y-yaḥăvṓš ʾet ḥămōrṓ wa-y-yiqqáḥ ʾet šᵉnē nᵉʿārāw ʾittṓ wᵉ ʾēt yiṣḥā́q bᵉnō wa yᵉvaqqáʿ ʿăṣē ʿōlā́ wa-y-yā́qom wa-y-yḗlex ʾel ha-m-māqṓm ʾăšer ʾā́mar lō hā ʾĕlōhī́m /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yaškḗm
- rise early
- v √hi wy III m sg
- ʾavrāhā́m
- Abraham
- pn m sg abs
- ba
- in
- prep
- -b-bṓqer
- morning
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yaḥăvṓš
- saddle
- v √qal wy III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ḥămōrṓ
- he-ass
- n sg abs + III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yiqqáḥ
- take
- v √qal wy III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- šᵉnē
- two
- n 2 con
- nᵉʿārāw
- boy
- n m pl abs + III m sg
- ʾittṓ
- together with
- prep + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- yiṣḥā́q
- Isaac
- pn m sg abs
- bᵉnō
- son
- n m sg abs + III m sg
- wa
- and
- cnj
- yᵉvaqqáʿ
- split
- v √pi wy III m sg
- ʿăṣē
- tree
- n m pl con
- ʿōlā́
- burnt-offering
- n f sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yā́qom
- arise
- v √qal wy III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yḗlex
- walk
- v √qal wy III m sg
- ʾel
- to
- prep
- ha
- the
- art
- -m-māqṓm
- place
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʾā́mar
- say
- v √qal perf III m sg
- lō
- to
- prep + III m sg
- hā
- the
- art
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaškēˈm
- Subject
Proper-noun phrase - ʔavrāhāˈm
- Time reference
Prepositional phrase - ba bbōˈqer
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaḥᵃvōˈš
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ḥᵃmōrôˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiqqaˈḥ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ šᵊnê nᵊʕārāʸw wᵊ ʔēṯ yiṣḥāˈq bᵊnô
- Adjunct
Prepositional phrase - ʔittôˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵊvaqqaˈʕ
- Object
Nominal phrase - ʕᵃṣê ʕōlāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāˈqom
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyēˈleḵ
- Complement
Prepositional phrase - ʔel ha mmāqôˈm
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- ʔāˈmar
- Complement
Prepositional phrase - lô
- Subject
Nominal phrase - hā ʔᵉlōhîˈm
- Relative