« Deuteronomy » « 11 » : « 31 »

כִּ֤י אַתֶּם֙ עֹבְרִ֣ים אֶת־הַיַּרְדֵּ֔ן לָבֹא֙ לָרֶ֣שֶׁת אֶת־הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁר־יְהוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶ֖ם נֹתֵ֣ן לָכֶ֑ם וִֽירִשְׁתֶּ֥ם אֹתָ֖הּ וִֽישַׁבְתֶּם־בָּֽהּ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 5241
For you are about to cross the Jordan to enter and possess the land that the lord your God is giving you. When you take possession of it and settle in it,

/kī ʾattém ʿōvᵉrī́m ʾet ha-y-yardḗn lā vō lā réšet ʾet hā ʾā́reṣ ʾăšer ʾădōnāy ʾĕlōhēxém nōtḗn lāxém wi yrištém ʾōtā́h wi yšavtem bāh /

Gloss translation

    1. that
    2. cnj
    1. ʾattém
    2. you
    3. prop II m pl
    1. ʿōvᵉrī́m
    2. pass
    3. v √qal part m pl abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yardḗn
    2. Jordan
    3. pn sg abs
    1. to
    2. prep
    1. come
    2. v √qal infcon abs
    1. to
    2. prep
    1. réšet
    2. trample down
    3. v √qal infcon abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhēxém
    2. god(s)
    3. n m pl abs + II m pl
    1. nōtḗn
    2. give
    3. v √qal part m sg abs
    1. lāxém
    2. to
    3. prep + II m pl
    1. wi
    2. and
    3. cnj
    1. yrištém
    2. trample down
    3. v √qal perf II m pl
    1. ʾōtā́h
    2. [object marker]
    3. prep + III f sg
    1. wi
    2. and
    3. cnj
    1. yšavtem
    2. sit
    3. v √qal perf II m pl
    1. bāh
    2. in
    3. prep + III f sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »