« Deuteronomy » « 4 » : « 15 »

וְנִשְׁמַרְתֶּ֥ם מְאֹ֖ד לְנַפְשֹׁתֵיכֶ֑ם כִּ֣י לֹ֤א רְאִיתֶם֙ כָּל־תְּמוּנָ֔ה בְּי֗וֹם דִּבֶּ֨ר יְהוָ֧ה אֲלֵיכֶ֛ם בְּחֹרֵ֖ב מִתּ֥וֹךְ הָאֵֽשׁ׃

·Debug: verse number 5021So since you saw no form of any kind on the day the lord spoke to you out of the fire at Horeb, be careful

/wᵉ nišmartém mᵉʾōd lᵉ nafšōtēxém kī lō rᵉʾītém kol tᵉmūnā́ bᵉ yōm dibbér ʾădōnāy ʾălēxém bᵉ ḥōrḗv mi-t-tōx hā ʾēš /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nišmartém
    2. keep
    3. v √ni perf II m pl
    1. mᵉʾōd
    2. might
    3. adv m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. nafšōtēxém
    2. soul
    3. n f pl abs + II m pl
    1. that
    2. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. rᵉʾītém
    2. see
    3. v √qal perf II m pl
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. tᵉmūnā́
    2. form
    3. n f sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yōm
    2. day
    3. n m sg con
    1. dibbér
    2. speak
    3. v √pi perf III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾălēxém
    2. to
    3. prep + II m pl
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ḥōrḗv
    2. Horeb
    3. pn sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -t-tōx
    2. midst
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʾēš
    2. fire
    3. n sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »