« Numbers » « 33 » : « 52 »

וְה֨וֹרַשְׁתֶּ֜ם אֶת־כָּל־יֹשְׁבֵ֤י הָאָ֙רֶץ֙ מִפְּנֵיכֶ֔ם וְאִ֨בַּדְתֶּ֔ם אֵ֖ת כָּל־מַשְׂכִּיֹּתָ֑ם וְאֵ֨ת כָּל־צַלְמֵ֤י מַסֵּֽכֹתָם֙ תְּאַבֵּ֔דוּ וְאֵ֥ת כָּל־בָּמֹתָ֖ם תַּשְׁמִֽידוּ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 4814
you must drive out all the inhabitants of the land before you, destroy all their carved images and cast idols, and demolish all their high places.

/wᵉ hōraštém ʾet kol yōšᵉvḗ hā ʾā́reṣ mi-p-pᵉnēxém wᵉ ʾibbadtém ʾēt kol maśkiyyōtā́m wᵉ ʾēt kol ṣalmḗ massḗxōtām tᵉʾabbḗdū wᵉ ʾēt kol bāmōtā́m tašmī́dū /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hōraštém
    2. trample down
    3. v √hi perf II m pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. yōšᵉvḗ
    2. sit
    3. n √qal part m pl con
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -p-pᵉnēxém
    2. face
    3. n m pl abs + II m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾibbadtém
    2. perish
    3. v √pi perf II m pl
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. maśkiyyōtā́m
    2. figure
    3. n f pl abs + III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ṣalmḗ
    2. image
    3. n m pl con
    1. massḗxōtām
    2. molten image
    3. n f pl abs + III m pl
    1. tᵉʾabbḗ
    2. perish
    3. v √pi imperf II m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. bāmōtā́m
    2. high place
    3. n f pl abs + III m pl
    1. tašmī́
    2. destroy
    3. v √hi imperf II m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »