נַ֣חְנוּ נַעֲבֹ֧ר חֲלוּצִ֛ים לִפְנֵ֥י יְהוָ֖ה אֶ֣רֶץ כְּנָ֑עַן וְאִתָּ֙נוּ֙ אֲחֻזַּ֣ת נַחֲלָתֵ֔נוּ מֵעֵ֖בֶר לַיַּרְדֵּֽן׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 4752We will cross over into the land of Canaan armed before the lord, that we may have our inheritance on this side of the Jordan.”
/náḥnū naʿăvṓr ḥălūṣī́m li fᵉnē ʾădōnāy ʾéreṣ kᵉnā́ʿan wᵉ ʾittā́nū ʾăḥuzzát naḥălātḗnū mē ʿḗver la -y-yardḗn / ▶
Gloss translation
- náḥnū
- we
- prop I pl
- naʿăvṓr
- pass
- v √qal imperf I pl
- ḥălūṣī́m
- draw off
- a √qal ppart m pl abs
- li
- to
- prep
- fᵉnē
- face
- n m pl con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾéreṣ
- earth
- n sg con
- kᵉnā́ʿan
- Canaan
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾittā́nū
- together with
- prep + I pl
- ʾăḥuzzát
- land property
- n f sg con
- naḥălātḗnū
- heritage
- n f sg abs + I pl
- mē
- from
- prep
- ʿḗver
- opposite
- n m sg abs
- la
- to
- prep
- _
- the
- art
- -y-yardḗn
- Jordan
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Personal pronoun phrase det- náḥnū
- Predicate
Verbal phrase- naʿăvṓr
- Predicative adjunct
Adjective phrase
Predicative adjunct- ḥălūṣī́m
- Complement
Prepositional phrase det- li fᵉnē [yᵉhwā]
- Object
Nominal phrase det- ʾéreṣ kᵉnā́ʿan
- Subject
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate complement
Prepositional phrase det- ʾittā́nū
- Subject
Nominal phrase det- ʾăḥuzzát naḥălātḗnū
- Locative
Prepositional phrase undet - mē ʿḗver la yyardḗn
- Conjunction