וַיְהִי֙ הַמַּלְק֔וֹחַ יֶ֣תֶר הַבָּ֔ז אֲשֶׁ֥ר בָּזְז֖וּ עַ֣ם הַצָּבָ֑א צֹ֗אן שֵׁשׁ־מֵא֥וֹת אֶ֛לֶף וְשִׁבְעִ֥ים אֶ֖לֶף וַחֲמֵֽשֶׁת־אֲלָפִֽים׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 4698and this plunder remained from the spoils the soldiers had taken: 675,000 sheep,
/wa yᵉhī ha-m-malqṓaḥ yéter ha-b-bāz ʾăšer bāzᵉzū́ ʿam ha-ṣ-ṣāvā́ ṣōn šēš mēʾṓt ʾélef wᵉ šivʿī́m ʾélef wa ḥămḗšet ʾălāfī́m / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- yᵉhī
- be
- v √qal wy III m sg
- ha
- the
- art
- -m-malqṓaḥ
- what is taken
- n m sg abs
- yéter
- remainder
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -b-bāz
- spoiling
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- bāzᵉzū́
- spoil
- v √qal perf III pl
- ʿam
- people
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -ṣ-ṣāvā́
- service
- n m sg abs
- ṣōn
- cattle
- n sg abs
- šēš
- six
- n sg con
- mēʾṓt
- hundred
- n f pl abs
- ʾélef
- thousand
- n sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- šivʿī́m
- seven
- n m pl abs
- ʾélef
- thousand
- n sg abs
- wa
- and
- cnj
- ḥămḗšet
- five
- n f sg con
- ʾălāfī́m
- thousand
- n m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵉhī
- Subject
Nominal phrase det- ha mmalqṓaḥ yéter ha bbāz
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- bāzᵉzū́
- Subject
Nominal phrase det- ʿam ha ṣṣāvā́
- Relative
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Predicate complement
Nominal phrase undet - ṣōn šēš mēʾṓt ʾélef wᵉ šivʿī́m ʾélef wa ḥămḗšet ʾălāfī́m
- Predicate complement