« Numbers » « 31 » : « 9 »

וַיִּשְׁבּ֧וּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵ֛ל אֶת־נְשֵׁ֥י מִדְיָ֖ן וְאֶת־טַפָּ֑ם וְאֵ֨ת כָּל־בְּהֶמְתָּ֧ם וְאֶת־כָּל־מִקְנֵהֶ֛ם וְאֶת־כָּל־חֵילָ֖ם בָּזָֽזוּ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 4675
The Israelites captured the Midianite women and their children, and they plundered all their herds, flocks, and goods.

/wa-y-yišbū́ vᵉnē yiśrāʾḗl ʾet nᵉšē midyā́n wᵉ ʾet ṭappā́m wᵉ ʾēt kol bᵉhemtā́m wᵉ ʾet kol miqnēhém wᵉ ʾet kol ḥēlā́m bāzā́zū /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yišbū́
    2. take captive
    3. v √qal wy III m pl
    1. vᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. nᵉšē
    2. woman
    3. n f pl con
    1. midyā́n
    2. Midian
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ṭappā́m
    2. [those unable to march]
    3. n m sg abs + III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. bᵉhemtā́m
    2. cattle
    3. n f sg abs + III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. miqnēhém
    2. purchase
    3. n m sg abs + III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ḥēlā́m
    2. power
    3. n m sg abs + III m pl
    1. bāzā́
    2. spoil
    3. v √qal perf III pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »