וַיַּ֥עַן אַבְרָהָ֖ם וַיֹּאמַ֑ר הִנֵּה־נָ֤א הוֹאַ֙לְתִּי֙ לְדַבֵּ֣ר אֶל־אֲדֹנָ֔י וְאָנֹכִ֖י עָפָ֥ר וָאֵֽפֶר׃
Debug: verse number 452Edit time markersThen Abraham answered, “Now that I have ventured to speak to the Lord—though I am but dust and ashes—
/wa-y-yáʿan ʾavrāhā́m wa-y-yōmár hinnē nā hōʾáltī lᵉ dabbḗr ʾel ʾădōnā́y wᵉ ʾānōxī́ ʿāfā́r wā ʾḗfer /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yáʿan
- answer
- v √qal wy III m sg
- ʾavrāhā́m
- Abraham
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yōmár
- say
- v √qal wy III m sg
- hinnē
- behold
- intj
- nā
- yeah
- intj
- hōʾáltī
- begin
- v √hi perf I sg
- lᵉ
- to
- prep
- dabbḗr
- speak
- v √pi infcon abs
- ʾel
- to
- prep
- ʾădōnā́y
- Lord
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾānōxī́
- i
- prop I sg
- ʿāfā́r
- dust
- n m sg abs
- wā
- and
- cnj
- ʾḗfer
- dust
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaˈʕan
- Subject
Proper-noun phrase - ʔavrāhāˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōmaˈr
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Interjection
Interjectional phrase- hinnē
- Interjection
Interjectional phrase- nā
- Predicate
Verbal phrase- hôʔaˈltî
- Interjection
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵊ ḏabbēˈr
- Complement
Prepositional phrase - ʔel ʔᵃḏōnāˈy
- Predicate
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔānōḵîˈ
- Predicate complement
Nominal phrase - ʕāfāˈr wā ʔēˈfer
- Conjunction