מִבֶּ֛ן עֶשְׂרִ֥ים שָׁנָ֖ה וָמָ֑עְלָה כַּאֲשֶׁר֩ צִוָּ֨ה יְהוָ֤ה אֶת־מֹשֶׁה֙ וּבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל הַיֹּצְאִ֖ים מֵאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 4495“Take a census of the men twenty years of age or older, as the lord has commanded Moses.” And these were the Israelites who came out of the land of Egypt:
/mi-b-ben ʿeśrī́m šānā́ wā mā́ʿᵉlā ka ʾăšer ṣiwwā́ ʾădōnāy ʾet mōšéh ū vᵉnē yiśrāʾḗl ha-y-yōṣᵉʾī́m mē ʾéreṣ miṣrā́yim / ▶
Gloss translation
- mi
- from
- prep
- -b-ben
- son
- n m sg con
- ʿeśrī́m
- twenty
- n m pl abs
- šānā́
- year
- n f sg abs
- wā
- and
- cnj
- mā́ʿᵉlā
- top
- n sg abs
- ka
- as
- prep
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ṣiwwā́
- command
- v √pi perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- mōšéh
- Moses
- pn m sg abs
- ū
- and
- cnj
- vᵉnē
- son
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- ha
- the
- cnj
- -y-yōṣᵉʾī́m
- go out
- v √qal part m pl abs
- mē
- from
- prep
- ʾéreṣ
- earth
- n sg con
- miṣrā́yim
- Egypt
- pn sg abs
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Adjunct
Prepositional phrase undet - mi bben ʿeśrī́m šānā́ wā mā́ʿᵉlā
- Adjunct
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ka ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- ṣiwwā́
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā]
- Object
Prepositional phrase det- ʾet mōšéh ū vᵉnē yiśrāʾḗl
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Verbal phrase- yyōṣᵉʾī́m
- Complement
Prepositional phrase det- mē ʾéreṣ miṣrā́yim
- Relative