פִּֽינְחָ֨ס בֶּן־אֶלְעָזָ֜ר בֶּן־אַהֲרֹ֣ן הַכֹּהֵ֗ן הֵשִׁ֤יב אֶת־חֲמָתִי֙ מֵעַ֣ל בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֔ל בְּקַנְא֥וֹ אֶת־קִנְאָתִ֖י בְּתוֹכָ֑ם וְלֹא־כִלִּ֥יתִי אֶת־בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל בְּקִנְאָתִֽי׃
·Debug: verse number 4483“Phinehas son of Eleazar, the son of Aaron the priest, has turned My wrath away from the Israelites; for he was zealous for My sake among them, so that I did not consume the Israelites in My zeal.
/pīnᵉḥās ben ʾelʿāzā́r ben ʾahărṓn ha-k-kōhḗn hēšī́v ʾet ḥămātī́ mē ʿal bᵉnē yiśrāʾḗl bᵉ qanʾṓ ʾet qinʾātī́ bᵉ tōxā́m wᵉ lō xillī́tī ʾet bᵉnē yiśrāʾḗl bᵉ qinʾātī́ /
Gloss translation
- pīnᵉḥās
- Phinehas
- pn m sg abs
- ben
- son
- n m sg con
- ʾelʿāzā́r
- Eleazar
- pn m sg abs
- ben
- son
- n m sg con
- ʾahărṓn
- Aaron
- pn m sg abs
- ha
- the
- art
- -k-kōhḗn
- priest
- n m sg abs
- hēšī́v
- return
- v √hi perf III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ḥămātī́
- heat
- n f sg abs + I sg
- mē
- from
- prep
- ʿal
- upon
- prep
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- qanʾṓ
- be jealous
- v √pi infcon abs + III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- qinʾātī́
- jealousy
- n f sg abs + I sg
- bᵉ
- in
- prep
- tōxā́m
- midst
- n m sg abs + III m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- xillī́tī
- be complete
- v √pi perf I sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- qinʾātī́
- jealousy
- n f sg abs + I sg
Syntactic structures
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Proper-noun phrase - pînᵊḥās ben ʔelʕāzāˈr ben ʔahᵃrōˈn ha kkōhēˈn
- Predicate
Verbal phrase- hēšîˈv
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ḥᵃmāṯîˈ
- Complement
Prepositional phrase - mē ʕal bᵊnê yiśrāʔēˈl
- Subject
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with subject suffix
Verbal phrase- bᵊ qanʔôˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ qinʔāṯîˈ
- Locative
Prepositional phrase - bᵊ ṯôḵāˈm
- Predicate with subject suffix
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ḵillîˈṯî
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ bᵊnê yiśrāʔēˈl
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ qinʔāṯîˈ
- Conjunction