« Numbers » « 25 » : « 2 »

וַתִּקְרֶ֣אןָ לָעָ֔ם לְזִבְחֵ֖י אֱלֹהֵיהֶ֑ן וַיֹּ֣אכַל הָעָ֔ם וַיִּֽשְׁתַּחֲוּ֖וּ לֵֽאלֹהֵיהֶֽן׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 4474
who also invited them to the sacrifices for their gods. And the people ate and bowed down to these gods.

/wa-t-tiqrénā lā ʿām lᵉ zivḥḗ ʾĕlōhēhén wa-y-yṓxal hā ʿām wa-y-yištaḥăūū lē ʾlōhēhén /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tiqré
    2. call
    3. v √qal wy III f pl
    1. to
    2. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. zivḥḗ
    2. sacrifice
    3. n m pl con
    1. ʾĕlōhēhén
    2. god(s)
    3. n m pl abs + III f pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓxal
    2. eat
    3. v √qal wy III m sg
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yištaḥăūū
    2. bow down
    3. v √hišt wy III m pl
    1. to
    2. prep
    1. ʾlōhēhén
    2. god(s)
    3. n m pl abs + III f pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »