אִם־חָפֵ֥ץ בָּ֙נוּ֙ יְהוָ֔ה וְהֵבִ֤יא אֹתָ֙נוּ֙ אֶל־הָאָ֣רֶץ הַזֹּ֔את וּנְתָנָ֖הּ לָ֑נוּ אֶ֕רֶץ אֲשֶׁר־הִ֛וא זָבַ֥ת חָלָ֖ב וּדְבָֽשׁ׃
·Debug: verse number 4117If the lord delights in us, He will bring us into this land, a land flowing with milk and honey, and He will give it to us.
/ʾim ḥāfḗṣ bā́nū ʾădōnāy wᵉ hēvī́ ʾōtā́nū ʾel hā ʾā́reṣ ha-z-zōt ū nᵉtānā́h lā́nū ʾéreṣ ʾăšer hiw zāvát ḥālā́v ū dᵉvāš /
Gloss translation
- ʾim
- if
- cnj
- ḥāfḗṣ
- desire
- v √qal perf III m sg
- bā́nū
- in
- prep + I pl
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hēvī́
- come
- v √hi perf III m sg
- ʾōtā́nū
- [object marker]
- prep + I pl
- ʾel
- to
- prep
- hā
- the
- art
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
- ha
- the
- art
- -z-zōt
- this
- prod f sg
- ū
- and
- cnj
- nᵉtānā́h
- give
- v √qal perf III m sg + III f sg
- lā́nū
- to
- prep + I pl
- ʾéreṣ
- earth
- n sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- hiw
- she
- prop III f sg
- zāvát
- flow
- a √qal part f sg con
- ḥālā́v
- milk
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- dᵉvāš
- honey
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʔim
- Predicate
Verbal phrase- ḥāfēˈṣ
- Complement
Prepositional phrase - bāˈnû
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hēvîˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔōṯāˈnû
- Complement
Prepositional phrase - ʔel hā ʔāˈreṣ ha zzōṯ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- nᵊṯānāˈh
- Complement
Prepositional phrase - lāˈnû
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase - ʔeˈreṣ
- Predicate complement
- Nominal clausesAdjective clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Subject
Personal pronoun phrase - hiw
- Predicate complement
Adjective phrase- zāvaˈṯ ḥālāˈv û ḏᵊvāš
- Relative