וַיֹּ֥אמֶר אַהֲרֹ֖ן אֶל־מֹשֶׁ֑ה בִּ֣י אֲדֹנִ֔י אַל־נָ֨א תָשֵׁ֤ת עָלֵ֙ינוּ֙ חַטָּ֔את אֲשֶׁ֥ר נוֹאַ֖לְנוּ וַאֲשֶׁ֥ר חָטָֽאנוּ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 4071and said to Moses, “My lord, please do not hold against us this sin we have so foolishly committed.
/wa-y-yṓmer ʾahărṓn ʾel mōšé bī ʾădōnī́ ʾal nā tāšḗt ʿālḗnū ḥaṭṭā́t ʾăšer nōʾálnū wa ʾăšer ḥāṭā́nū / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- ʾahărṓn
- Aaron
- pn m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- mōšé
- Moses
- pn m sg abs
- bī
- upon me
- intj
- ʾădōnī́
- lord
- n m sg abs + I sg
- ʾal
- not
- ptcl—
- nā
- yeah
- intj
- tāšḗt
- put
- v √qal imperf II m sg
- ʿālḗnū
- upon
- prep + I pl
- ḥaṭṭā́t
- sin
- n f sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- nōʾálnū
- be foolish
- v √ni perf I pl
- wa
- and
- cnj
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ḥāṭā́nū
- miss
- v √qal perf I pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyṓmer
- Subject
Proper-noun phrase det- ʾahărṓn
- Complement
Prepositional phrase det- ʾel mōšé
- Conjunction
- Clauses without predicationVocative clause
- Interjection
Interjectional phrase- bī
- Vocative
Nominal phrase det- ʾădōnī́
- Interjection
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Referral to the vocative- Negation
Negative phrase- ʾal
- Interjection
Interjectional phrase- nā
- Predicate
Verbal phrase- tāšḗt
- Complement
Prepositional phrase det- ʿālḗnū
- Object
Nominal phrase undet - ḥaṭṭā́t
- Negation
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- nōʾálnū
- Relative
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- ḥāṭā́nū
- Conjunction